Kad bi pogledao u magiènu kuglu... i video svoju vojsku uništenu i sebe mrtvog... ako bi to video u buduænosti... kao da sada gledaš... da li bi nastavio sa borbom?
Se, guardando in una sfera di cristallo, vedeste il vostro esercito distrutto e voi stesso morto, se vedeste questo nel futuro, e di sicuro lo vedete, continuereste a lottare?
Odlazak sam smatrala hrabrim, ali priznajem da Njujork smatram grubim i neobiènim, a i sebe u njemu.
Mi sentivo baldanzosa partendo ma, ti confesso, New York é strana e mi ci sento strana anch'io.
Nema naèina da spasim njih i sebe.
Non posso salvare né loro né me stesso.
Ali signali neæe nikamo, jer æeš noæ prije... prodrijeti u sustav... i zeznuti kompjutor za alarm... tako da iskljuèi i sebe... i video-rekordere... 20 minuta prije nego uðeš.
Ma non li sentirà nessuno perché... la notte prima... voi entrate... e programmate il computer che controlla l'allarme... in modo che si spenga... insieme alle videocamere... 20 minuti prima che facciate irruzione.
Ne shvatam kako pametna žena... traži tako malo od života i sebe.
Che una persona della tua intelligenza si accontenti di chiedere così poco dalla vita e pure da se stessa.
Onda æu da osvetim i sebe...
Va bene, allora vorrà dire che mi vendico anch'io.
Èak sam i sebe ranio u rame.
Mí sono dovuto sparare a un braccío.
ALi neuko sunce oteraæe tamu i spaliti senke te na kraju i sebe!
Ma il sole ignorante scaccerà le tenebre e brucerà le ombre bruciando anche se stesso!
Misliš da možeš da kontrolišeš i sebe i druge.
Pensi di poter controllare te stessa e gli altri
A ja se nadam da æu jednog dana i sebe moæi da ubrojim meðu njih.
E spero proprio che forse un giorno, possa essere annoverata tra queste persone.
To jeste plan... takav da Miguel konaèno upetlja i sebe.
Quello e' il piano... in modo tale che Miguel si tiri fuori.
Nitko nije pouzdan, ukljuèujuæi i sebe.
Tutti siamo sotto sorveglianza, me compreso.
Svatko u ovoj sobi je opasan i naoružan, ukljuèujuæi i sebe.
Tutti coloro che sono in questa stanza sono armati e pericolosi, incluso tu.
Prije 100 godina, baš na ovu noæ, gðice Gore je poludjela i masakrirala èetiri djeèaka prije nego što je ubila i sebe.
Cento anni fa, questa stessa notte, la signora Gore impazzi' e fece a pezzi quattro bambini prima di suicidarsi.
Mama ih je uhvatila na djelu, poludjela, izreckala ih, te ubila i sebe.
La madre li coglie in flagrante, da' di matto, li uccide e si suicida.
Potcenjuješ ono što su agenti radili 150 godina, ukljuèujuæi i sebe?
Non consideri cio' che gli scout hanno fatto per 150 anni? Te incluso?
Samo kao starog perverznjaka koji je ubio tu djevojku, a potom i sebe, jer je nije mogao imati.
Un vecchio pervertito che ha ucciso quella ragazza e poi se stesso perchè non poteva averla.
Ako je taj tip još uvek na slobodi, ne samo da ste mu dali na vremenu, nego ste i sebe uvukli u to.
Se questo tipo e' li', lei, non solo, vede la sequenza, ma, ne prende parte.
Pucaè ušeta pravo unutar korporativne igre obojene lopte, ubije izvršnog direktora i onda ubije i sebe.
L'assassino irrompe in una partita aziendale di paintball, uccide l'AD e poi si spara.
Uništiš li mene, uništio si i sebe.
Distruggi me... e distruggi anche te stesso.
Tako da sada mogu da se posvetim tome da zaštitim Vogel i sebe.
Quindi adesso posso concentrarmi sul proteggere la dottoressa Vogel... e me stesso.
Iscijelit æu Sama, kao i sebe.
Guarisco Sam mentre guarisco me stesso.
Misliš li ukoliko spasiš Petera Bernardonea, moci ceš spasiti i sebe?
Pensi che salvando Peter Bernardone puoi salvare te stesso?
A onda æu ubiti i sebe.
E poi, mi togliero' la vita!
Èastio sa Ejba i sebe debelim soènim odreskom i bocom vina u Ringu, u restoranu, ne teretani.
Ho offerto a me ed Abe una grassa, succosa bistecca e una bottiglia di vino da Ringside, il ristorante, non la palestra.
Mislim da veruje da ako uspe da vas razume, da æe onda možda razumeti i sebe.
Penso che creda che se riesce a capirti, allora forse capisce anche se stesso.
Moram da osudim kapetana, ali tako da ne optužim i sebe.
Dopotutto devo danneggiare il Capitano senza danneggiare me stesso.
Ubiæu njega, a onda i sebe, pre no što dozvolim da nas pretvoriš u bilo šta nalik tebi.
Io lo ucciderò e poi mi suiciderò... prima di permettere che tu ci trasformi in tuoi simili.
Umesto da razmišljaš o procepu izmeðu Niklausa i sebe, koji je još gori, zahvaljujuæi Aurori.
Piuttosto, considera lo screzio che c'e' tra te e Niklaus, peggiorato, per colpa di Aurora.
Vodim fondaciju i sebe smatram za filantropa.
Gestisco una fondazione, mi considero un filantropo.
Ne bih stavio tehnièara izmeðu kamere i sebe.
Non metterei un tecnico tra questa telecamera e me.
I uèinio je da se oseæaju bolje zbog sveta i sebe samih.
E li faceva sentire meglio su di loro e sul mondo.
Izneverio sam vas, a izneverio sam i sebe.
Vi ho deluso, e ho deluso me stesso.
Ali kada se usudimo da razbijemo tišinu, ili sakupimo hrabrost da progledamo i usprotivimo se, na taj način podstičemo i sebe i ljude oko nas da na najbolji način sagledamo stvari.
Ma quando ci azzardiamo a rompere il silenzio, o quando osiamo guardare, e creiamo il conflitto, permettiamo a noi stessi e alle persone che ci circondano di esprimere al meglio il nostro pensiero.
Šimon Šoken: Da, ali volim i sebe.
Shimon Schocken: Sì, però amo anche me stesso.
Kao što je obično činio, Velaskez je i sebe stavio u sliku.
Come era solito fare, Velazquez disegnò anche sé stesso nel dipinto.
Spominjao sam Abeda i sebe, namerno naglašavajući da dolazim u miru ljudima iz grada, kada sam u podne sreo Mohameda ispred pošte.
Così ho iniziato a fare il nome di Abed, e il mio, spiegando agli abitanti del paese che venivo in pace finché ho incontrato Mohamed fuori da un ufficio postale, a mezzogiorno.
Jedne večeri je rekao, ''Pogledajte, sav taj trud da izgradite toliko toga, ali, zar nije podjednako bitno da i sebe izgradite?''
Così una sera disse: “Guarda stanno costruendo tutte queste cose, e non sarebbe altrettanto bello costruire qualcosa dentro di sè?
Doživljavamo sve i sebe same preko, kroz i zahvaljujući našim živim telima.
Facciamo esperienza del mondo e di noi stessi con, attraverso e a causa dei nostri corpi vivi.
Trebalo bi da učimo mlade ljude i sebe da proširimo svoja srca i da pišemo ono što osećamo.
Dovremmo insegnare ai giovani e a noi stessi ad espandere i nostri cuori e scrivere dei nostri sentimenti.
Čisti nečistog neka pokropi treći i sedmi dan; i kad ga očisti sedmi dan, neka opere haljine svoje i sebe neka opere vodom, i biće čist uveče.
L'uomo mondo spruzzerà l'immondo il terzo giorno e il settimo giorno e lo purificherà il settimo giorno; poi colui che è stato immondo si sciacquerà le vesti, si laverà con l'acqua e diventerà mondo alla sera
Metaše prag svoj do mog praga, i dovratnike svoje do mojih dovratnika i pregradu izmedju mene i sebe, te skvrniše sveto ime moje gadovima svojim koje činjahu; zato ih satrh u gnevu svom.
collocando la loro soglia accanto alla mia soglia e i loro stipiti accanto ai miei stipiti, così che fra me e loro vi era solo il muro, hanno profanato il mio santo nome con tutti gli abomini che hanno commessi, perciò li ho distrutti con ira
Muževi! Ljubite svoje žene kao što i Hristos ljubi crkvu, i sebe predade za nju,
E voi, mariti, amate le vostre mogli, come Cristo ha amato la Chiesa e ha dato se stesso per lei
Ali i vi svaki da ljubi onako svoju ženu kao i sebe samog; a žena da se boji svog muža.
Quindi anche voi, ciascuno da parte sua, ami la propria moglie come se stesso, e la donna sia rispettosa verso il marito
3.251748085022s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?